Ariana Grande is an international superstar. She’s managed to stay relevant no matter what she does. Recently, the singer has come under fire for her tattoo.
She got a tattoo on her palm to commemorate her recent song ‘7 Rings’.
Ariana decided to get this written in Japenese characters as it shows in the videos title slide.
When she revealed the tattoo, it turned out that it didn’t read out what she thought it did.
Ariana’s tattoo was missing a few characters, totally changing the meaning to ‘a small charcoal grill’ or a BBQ. So, Ariana was just walking around with BBQ written on her palm.
Needless to say that the internet was not forgiving.
so ariana grande decides to get a tattoo in chinese but appropriates japanese aesthetics to promote her songs…………… hmmm something isn’t adding up……… pick just one culture to appropriate girlie
— kathy (@kathyfng) January 30, 2019
Ariana Grande’s new tattoo “七輪” means Japanese style bbq grill, not 7 rings. 😭 If you want to know about 七輪, just google “SHICHIRIN” pic.twitter.com/HuQM2EwI62
— *amo* (@hey__amo) January 30, 2019
The onslaught was S A V A G E.
I still have a hard time understanding why ANYONE would get a tattoo in a language they don’t speak/aren’t connected to through heritage or even location. Literally what is the point? Y’all can defend Ariana Grande all you want but she low key dumb af
— Ari 👄 (@arikvash) January 30, 2019
ariana grande getting an incorrectly google translated tattoo in japanese is karma for trying to user another culture as an accessory. imagine tattooing bbq grill onto ur hand omg… pic.twitter.com/eTkRQAIlmm
— iris⁸¹¹⁹⁴ (@chromegens) January 30, 2019
Even a brand that sells charcoal for BBQs joined in on the joke.
— Kingsford Charcoal (@Kingsford) January 31, 2019
After this immense trolling, Ariana posted a conversation between her and her Japanese tutor.
But the question is, did Ariana learn her lesson.
The answer is ‘NO’.
She didn’t add the new character in the right place, and because of it, the meaning of the tattoo changed, yet again. Now, Ariana’s tattoo reads ‘Japanese BBQ finger‘.
The tiny text is basically Ariana thanking her tutor for helping her fix the tattoo. Bechari Ayumi is probably banging her head against a wall somewhere.
I don’t know how to react!
To laugh or to cry?
HOW! How do you fuck up something, TWICE!
A mess up of such epic proportions is definitely not Ammi approved.
For the most part, let’s just hope that Ariana does not go out and try to get this fixed too, because well, she might end up with an entire Japanese menu on her hand, and that’s not she wants.
I hope this is an interesting lesson for us all desi bachas- when Ammi says no to tattoos, just listen to her.
She’s saving you from your own ‘Ariana Grande Japanese BBQ’ situation. That is unless you want to have BBQ Fingers written all over your palm!
So bachas, you know what to do know, either don’t get tattoos at all or at least don’t get them in a language you don’t know!
Stay blessed y’all, and you too ‘Japanese BBQ Fingers’ Ariana Grande.
Cover Photo Courtesy: @arianagrande / Instagram